Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 03.04.12
|
|
Отправлено: 03.04.12 12:45. Заголовок: Свои стихи
* тема для всех, кто хочет поделиться своими стихами на русском или на английском. Вот мои несколько стихов. Рассвет в летнем лесу (хайку) Очарована Я прелестной картиной Летнего леса *** Каждый древний лес Хранит много загадок И чудес, как сфинкс. *** Утром, на заре, Лес окутан розовой Дымкой, как мечтой *** Пробуждаются Творения природы, Оживают вновь. (c) Гоблин Рождение Чёрной Бабочки Черна как ночь она Грустна и вновь одна Но борется опять И будет выживать Ясна её судьба И воля не слаба А боль её пройдёт И все цвета вернёт (c) Гоблин
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 10
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 482
Зарегистрирован: 16.05.11
|
|
Отправлено: 10.04.12 14:16. Заголовок: Ого ,вот это Вы наст..
Ого ,вот это Вы настрадались !
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 12
Info: Гоблин-Фея Мечтательница
Зарегистрирован: 03.04.12
|
|
Отправлено: 10.04.12 15:57. Заголовок: Айтра пишет: Ого ,в..
Айтра пишет: цитата: | Ого ,вот это Вы настрадались ! |
| Это точно. Спасибо за коммент
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 483
Зарегистрирован: 16.05.11
|
|
Отправлено: 10.04.12 16:03. Заголовок: Так в стихах всегда ..
Так в стихах всегда чувствуется жизнь автора...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.04.12 19:15. Заголовок: А вы раскаиваетесь в..
А вы раскаиваетесь в своих грехах, Леди Айтра?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.04.12 19:39. Заголовок: Кстати-я хорошо знаю..
Кстати-я хорошо знаю автора. Мы с ней давно знакомы.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.04.12 19:49. Заголовок: Я сейчас дружу с авт..
Я сейчас дружу с автором этих стихов. И они мне тоже очень нравятся
|
|
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1743
Зарегистрирован: 29.04.07
Откуда: , Москва
|
|
Отправлено: 22.10.13 01:34. Заголовок: Кит
Мое стихотворение. Или не стихотворение. Даже не знаю. А посвящается кстати Мышь-Мыши. Пролог. Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем. Сие море великое и пространное, тамо гади, имже несть числа, животная малая с великими, тамо корабли преплавают, змий сей, eгоже создал еси ругатися eму. Вся к Тебе чают, дати пищу им во благо время. (Псалом 103) Вы когда-нибудь видели как танцует кит? Ввинчивается штопором, волнообразно изгибая тело в толщу океана… Брачный танец, просто и понятно, всё как у людей. Станет ли этот танец романтическим началом вашей семейной жизни? Вы когда-нибудь слышали как поет кит? Самая короткая «ария» - шесть минут, как Каста Дива… Самая длинная — около получаса. Иногда кит поет на «Бис». А самки кита поют колыбельные своим малышам… Китай- рыба всем рыбам мати. А вы знали, что киты могут не спать три месяца? И две трети года ничего не есть… А знали, что амбра-это кит?… Да-да, тот самый аромат…ммм…амбра…ее делали и делают из китов. Вы когда-нибудь слышали, как кричит кит? Но не так, чтобы по телевизору, а совсем рядом, под ухом? Они должны кричать громко, чтобы их услышали сородичи. Это так страшно, что хочется проснуться навсегда. Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. Три дня и три ночи. Крики продолжаются. Это не люди, люди не могут так страшно кричать. Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. Двадцать два пророка молчат - значит не больно. За то преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою. Водного зверя во утробе. Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня? А вы знали, что кит в переводе с латыни ангел?...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 6614
Зарегистрирован: 08.04.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 23.10.13 00:25. Заголовок: Киваю бархатной мор..
Киваю бархатной мордой. Мышь зачла. Всмысле,- прочитала. И, знаешь что... Есть жуткое уточнение в тему стихотворения, но больше связанное с неудачным переводом на русский псалма. Во эта строчка: «тамо корабли преплавают, змий сей, eгоже создал еси ругатися eму.» Смысл здесь может быть другой,- Господь создал змия, чтоб смеяться над ним. Странное слово,- ругатися,- тяжело переводимое. Оттенок у него не полностью негативный. Тут словно бы говорится о... жестоких забавах над кем-то. Ну вот как-то так.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 1744
Зарегистрирован: 29.04.07
Откуда: , Москва
|
|
Отправлено: 23.10.13 00:39. Заголовок: Вот-вот.... Я его на..
Вот-вот.... Я его написала кстати,когда узнала,что киты выбросились вместе с дельфинами на берег.22 кита. Их люди обратно тащили, а они опять выбрасывались, не хотели жить. И мне стало очень страшно...
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 03.12.13 14:34. Заголовок: титания Очень сильн..
титания Очень сильно!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|